Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - sagen

 

Перевод с немецкого языка sagen на русский

sagen
vt 1. говорить , сказать man sagt ... говорят ... wie man zu sagen pflegt как говорится , как обычно говорят so zu sagen так сказать es ist nicht zu sagen , wie ... нельзя выразить , как ... wenn ich so sagen darf если можно так сказать das muß man sagen это следует признать das will ich nicht gesagt haben этого я не утверждал dagegen ist nichts zu sagen против этого нельзя возражать j-m etw. sagen lassen* передать кому-л. что-л. (на словах; через третье лицо) ich habe mir sagen lassen мне говорили , я слыхал lassen Sie sich das gesagt sein! имейте это в виду! , помните это! (с угрозой) lassen Sie sich etwas sagen! да слушайте же!; послушайтесь (меня)! sich (D) nichts sagen lassen* никого не слушать , не слушаться советов , упрямо настаивать на своём er ließ es sich nicht zweimal sagen он не заставил себя упрашивать , ему не надо было это дважды повторять er weiß auf alles etwas zu sagen он вечно возражает was du nicht sagst! разг. да что ты! , что ты говоришь? (выражение удивления) das kann ich dir sagen! разг. можешь не сомневаться! wem sagst du das? разг. кому ты это говоришь? (я и сам это хорошо знаю) j-m seine Meinung sagen высказать кому-л. своё мнение j-m guten Morgen sagen пожелать кому-л. доброго утра der kann von Glück sagen ему повезло , это его счастье mein Gefühl sagt mir , daß ... (моё) чутьё подсказывает мне , что ... damit ist alles gesagt этим всё сказано es ist noch nicht gesagt , ob er kommt ещё неизвестно , придёт ли он es ist nicht zu viel gesagt без преувеличения можно сказать offen gesagt откровенно говоря gelinde gesagt мягко говоря wie gesagt как сказано unter uns gesagt между нами говоря gesagt getan! сказано сделано! da ist leichter gesagt als getan , das ist leicht gesagt , aber schwer getan (это) легче сказать , чем сделать 2. значить , означать das hat nichts zu sagen это ничего не значит; это не имеет значения das will nicht viel sagen это не важно das will schon (et)was sagen разг. это уже кое-что (да) значит er hat hier viel zu sagen он здесь кое-что значит er hat hier nichts zu sagen он здесь не распоряжается; он здесь ничего не значит , он здесь не играет никакой роли er hat mir nichts zu sagen он мне не указ auch uns Heutigen hat Homer noch etwas zu sagen и для нас , современных людей , Гомер не утратил своего значения а sage und schreibe разг. ни много ни мало er hat dafür sage und schreibe zwanzig Mark verlangt он потребовал за это ни много ни мало двадцать марок ich habe ihn sage und schreibe zehnmal angerufen я звонил ему ни много ни мало десять раз
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  говорить, сказать, означать ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  sagen.wav vt 1) сказать; говорить j-m Dank sagen — благодарить кого-л. Lebewohl sagen — (по-)прощаться j-m seine Meinung sagen — высказать кому-л. своё мнение j-m guten Morgen sagen — пожелать кому-л. доброго утра j-m guten Tag sagen — поздороваться с кем-л. zu j-m du sagen — говорить кому-л. «ты», обращаться к кому-л. на ты man sagt... — говорит... sagen Sie das nicht! — не говорите!, вы ошибаетесь! bald hatte ich was gesagt — я чуть было не сказал ,не проболтался, wer hatte das von ihm gesagt? — кто бы мог это о нём подумать? was Sie (nicht) sagen! — да что вы!, неужели! was sagst du dazu? — что ты на это скажешь? mein Gefuhl sagt mir, da?... — мое чувство подсказывает мне, что... ein altes Sprichwort sagt... — старая пословица гласит... der Brief sagt daruber nichts — в письме об этом ничего не сказано ich war, sagen wir, zehnmal dort — я там был (ну, скажем) раз десять sie macht, das mindeste zu sagen, einen unangenehmen Eindruck — она производит, по меньшей мере, неприятное впечатление das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Gemeinheit — это, простите за выражение, подлость wie man zu sagen pflegt — как говорится, как принято говорить es ist nicht zu sagen, wie es mich gefreut hat — не могу сказать ,выразить,, как меня это обрадовало dagegen ist nichts zu sagen — против этого не приходится возражать ,нечего возразить, Sie haben mir gar nichts zu sagen — не ваше дело мне указывать er hat hier nichts zu sagen — от него...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5546
2
3901
3
3017
4
2828
5
2186
6
1995
7
1920
8
1844
9
1695
10
1663
11
1648
12
1564
13
1518
14
1438
15
1397
16
1363
17
1345
18
1252
19
1185
20
1157